——老子《道德經(jīng)》解讀
◇張君民
(接上期)
第七十九章
【原文】
和大怨,必有余怨。報(bào)怨以德,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人。有德司契,無(wú)德司徹。天道無(wú)親,常與善人。
【譯文】
即使調(diào)和了怨恨,也一定還有余怨;用德來(lái)回報(bào)怨恨,怎么能算是妥善的辦法呢?所以圣人即使握有討債的契約,也不向人討要欠債。具有高尚品德的人握有借據(jù),也不向人索取,而沒(méi)有高尚品德的人會(huì)像收稅的人一樣苛刻。天道對(duì)誰(shuí)都不偏愛(ài),它總是幫助以善行事的人。
【解讀】
本章老子是在論述如何從根本上解決統(tǒng)治者與老百姓之間的矛盾問(wèn)題。老子所處的時(shí)代是春秋末期,統(tǒng)治者窮奢極欲、好大喜功,不惜犧牲老百姓利益來(lái)滿足自己的欲望。原有的稅收根本不能滿足他們的貪婪,于是便巧立名目、橫征暴斂,加重了百姓負(fù)擔(dān),使得民不聊生、怨聲四起。
統(tǒng)治者為了鞏固自己的地位,也會(huì)采取一些措施調(diào)和民怨,報(bào)怨以德。但兩者之間的矛盾是不可調(diào)和的,即使二者之間的關(guān)系有所緩和,仍會(huì)有余怨。統(tǒng)治者只有從根本上出發(fā),拋卻自身的貪婪,把自己從虛無(wú)的浮華中解脫出來(lái),不再因自己的窮奢極欲而犧牲老百姓的利益,無(wú)親無(wú)疏、無(wú)利無(wú)害、無(wú)貴無(wú)賤,才能消除人們的余怨。
因此,老子告誡統(tǒng)治者,必須愛(ài)民、助民,不擾民、不害民,不橫征暴斂、不殘酷壓迫,不使用嚴(yán)刑峻法、不與百姓結(jié)怨。天道是無(wú)親無(wú)疏的,必須順應(yīng)天道,無(wú)為而治,使老百姓“無(wú)狎其所居,無(wú)厭其所生”,這樣,就沒(méi)有什么怨恨需要消除了。
南朝吳郡人顧覬之,一生為官,清廉愛(ài)民。他不但能讓一方百姓安居樂(lè)業(yè),而且善于治家,使得家庭和睦,在地方上贏得了很高的威望。他有五個(gè)兒子,三兒子顧綽財(cái)產(chǎn)最多,家里十分殷實(shí),向外放高利貸,鄉(xiāng)里士庶多負(fù)其債。顧覬之對(duì)兒子放貸的行為十分不滿,多次勸阻,但沒(méi)有效果。后來(lái),顧覬之被任命為吳郡太守,回家鄉(xiāng)為官。他騙三兒子說(shuō):“鄉(xiāng)親之中還有誰(shuí)沒(méi)有還債,趁我在太守位置上,為你討回債務(wù)?!鳖櫨b大喜,就把一大箱子債券交給了父親。顧覬之把這些債券全部焚燒,并告訴鄉(xiāng)鄰:“凡欠我家三郎的債,都不用再償還,債券契約我已全部燒掉。”
顧覬之對(duì)兒子的管教盡管武斷,但他一片愛(ài)民之心日月可鑒,此舉贏得了百姓的擁戴和信任。
為人處世也是一樣。一個(gè)有修養(yǎng)的人必須寬大為懷、包容別人,如果凡事斤斤計(jì)較,不能吃虧容人,就不會(huì)被人喜歡、不會(huì)受人尊敬,也不會(huì)有什么大的成就。
(未完待續(xù))